sábado, 28 de julio de 2012

Poema de Glück

Llevo una larga temporada con alergia  a lo triste. Sin querer acercarme a nada que pueda ser mínimamente dramático. Leí hace una semana este poema de Glück por casualidad, su título "A fansatasy" me atrajo, por supuesto fui engañando totalmente.
Y me encontré de nuevo  envuelto de tragedia. Pero me gustó mucho, y lo volvía  a leer, y otras tantas más que casi lo  traduje de cabeza. No es que sea el gran poema, pero habla de cosas que me han tocado las fibras. Ese gran teatro que son las conveciones sociales, y la fantasía, el deseo de que eso no haya pasado, de no tener que pasar por ello. No quiero alargarme mucho más. Espero que os guste.


Una fantasía

Te confesaré algo: todos los días
muere gente. Y eso es solo el comienzo.
Todos los días, en el tanatorio, nacen nuevas viudas,
nuevos huérfanos. Sentados con sus manos cruzadas,
intentando hacerse con esa nueva vida.

Luego en el cementerio, algunos
por vez primera. Asustados a veces por llorar,
y otras por no hacerlo. Alguien les supervisa,
les explica el siguiente paso, podrían decir
algunas palabras, a veces
se echa tierra sobre la tumba abierta.

Y después todos vuelven a la casa,
que por sorpresa se ha llenado de visitas.
Majestuosa, en el sofá la viuda,
mientras la gente en cola se acerca,
a veces cogen sus manos, otras la abrazan.
Encuentra la manera de darles
las gracias, las gracias por venir a todos.

En el fondo quiere que se vayan,
quiere volver al cementerio.
Volver a la habitación de hospital. Sabe que
no puede. Aunque solo sea un deseo
quiere ir hacia atrás, no mucho,
no hasta su boda o al primer beso.

A Fantasy

I'll tell you something: every day/people are dying. And that's just the beginning./Every day, in funeral homes,/new widows are born,/new orphans. They sit with their hands folded,/trying to decide about this new life.//Then they're in the cemetery, some of them/for the first time. They're frightened (asustar)of crying,/sometimes of not crying. Someone leans over,/tells them what to do next, which might mean/saying a few words, sometimes/throwing dirt in the open grave.//And after that, everyone goes back to the house,/which is suddenly full of visitors.//The widow sits on the couch, very stately,/so people line up to approach her,/sometimes take her hand, sometimes embrace her./She finds something to say to everbody,/thanks them, thanks them for coming.//In her heart, she wants them to go away./She wants to be back in the cemetery,/back in the sickroom, the hospital. She knows/it isn't possible. But it's her only hope,/the wish to move backward. And just a little,/not so far as the marriage, the first kiss.

No hay comentarios:

Publicar un comentario