jueves, 14 de enero de 2010

Soneto 130 de Shakesperare

Los ojos de mi amor no son el sol,
y el coral es más rojo que sus labios.
No son sus blancos pechos blanca nieve,
ni de doradas hebras sus cabellos.
Las rosas de Damasco rojas, blancas
que he visto, no las tienen sus mejillas
y las fragancias delicadas huelen
mejor que sus alientos matutinos.
Me gusta oírla decir cosas pero…
sé que la música es más placentera.
Nunca vi, andar a diosas pero cuando
ella camina lo hace a ras de tierra.
Y sin embargo tan genial es ella
como otras aduladas falsamente.

2 comentarios:

  1. Hola,

    pues no está mal, parece que se entiende pero quizás no termine de hilar de principio a fin un mismo estilo o sonido. Parece a medio camino entre la actualización y la conservación de la sintaxis original. Se atranca un poco con lo de las rosas,y el final queda algo suelto, no me gusta genial. De todas formas me encanta el soneto, su cercanía. Un abrazo, buena elección.

    ResponderEliminar
  2. Anónimo, sí, es verdad que algunos versos no fluye como deberían, la 11 sílabas inglesas dan para mucho más que las 11 españolas.

    ResponderEliminar