jueves, 18 de febrero de 2010

1915 por Robert Graves

Robert Graves famoso por su inolvidable, Yo, Claudio. Escribe este poema sobre su experiencia en la primera guerra mundial, es curioso que se fije en el paso del tiempo a través de las flores y se agarre a los pocas cosas positivas, que ese lugar permite, hasta convertir a la amada en todo ello, casi panteísmo...; espero que os guste.

1915

Vi el paso lento de las estaciones,
En los campos de Béthune y la Bassée;
Onagras de reciente primavera;
Junio inundado de amapolas;
Agosto, y el otoño de amarillo
Hacia el invierno hundido en fango y nieve,
Y tú lo fuiste todo.

Querida, fuiste todo lo que falta
En la inhumana trinchera- cuadros, libros,
Música, la quietud de la madera inglesa,
Los bellos camaradas,
Lo estrecho, del camino de montaña,
Lo ancho, del mar, verdoso y negro,
La Paz, y todo lo que es bueno.

4 comentarios:

  1. Enhorabuena,

    estimado desconocido, este te ha quedado bastante bien, parece un poema fluído con un tono definido. No parece que sea una traducción. No es un poema que me fascine, pero te ha quedado bien. Un saludo,
    Luzzi

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias Luzzi, la verdad que ahora releyendo me doy cuenta que mi traducción le ha quitado la gracias que tenía el original. Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. En casi toda la poesía sobre la Gran Guerra hay mucha expresión de la belelza de las flores, y yo creo que -además del espíritu de los tiempos- tiene que ver con el soneto al durmiente dle valle de Rimbaud.

    ResponderEliminar
  4. Pues la verdad, que veo bastante relación entre el soneto y este poema, muy buena observación. Por cierto te han lanzado una pregunsta muy interesante José María, está en el poema de abajo de Fernando Ortíz, un saludo y gracias

    ResponderEliminar